Искусство перевода — WZO

Искусство перевода

Состоялся творческий вечер израильской поэтессы и прозаика, лауреата множества литературных премий Тхилы Хакими в столице Аргентины Буэнос-Айресе. Вечер, который назвали «Лаборатория перевода», был организован Отделом поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.

Участниками встречи стали ученики ульпанов продвинутого уровня, готовящиеся к скорой репатриации в Израиль. Они не только узнали от Тхилы Хакими много интересного об израильской литературе и культуре в целом, но и попытались перевести довольно сложные тексты с иврита на свой родной язык. В этом им помогала Тхила и сотрудники Отдела в Буэнос-Айресе.

Все слушатели мастер-класса Тхилы Хакими поблагодарили ее и организаторов за интересную и полезную встречу.

26 Июн 2022
1 мин. чтения
1454
Читайте также

Читать далее

Реховот – город большой науки

Реховот – город большой науки

Фото: Yoav Dothan / Wikimedia   Город Реховот основан в 1890 г. выходцами из Польши, в основном из Варшавы.
Сионизм под знаком бесконечности

Сионизм под знаком бесконечности

Вчера в аэропорту Бен-Гурион была открыта большая выставка, посвященная 120-летию Всемирной сионистской организации.
Прошли слушания по иску ЮАР против Израиля

Прошли слушания по иску ЮАР против Израиля

Photo: bloodua/depositphotos.com 11 и 12 января в Международном суде ООН в Гааге (ICJ) прошли слушания по иску ЮАР против Израиля.