Искусство перевода — WZO

Искусство перевода

Состоялся творческий вечер израильской поэтессы и прозаика, лауреата множества литературных премий Тхилы Хакими в столице Аргентины Буэнос-Айресе. Вечер, который назвали «Лаборатория перевода», был организован Отделом поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.

Участниками встречи стали ученики ульпанов продвинутого уровня, готовящиеся к скорой репатриации в Израиль. Они не только узнали от Тхилы Хакими много интересного об израильской литературе и культуре в целом, но и попытались перевести довольно сложные тексты с иврита на свой родной язык. В этом им помогала Тхила и сотрудники Отдела в Буэнос-Айресе.

Все слушатели мастер-класса Тхилы Хакими поблагодарили ее и организаторов за интересную и полезную встречу.

26 Июн 2022
1 мин. чтения
1403
Читайте также

Читать далее

Израиль ближе, чем кажется

Израиль ближе, чем кажется

В мае 2025 года представительство Отдела поддержки репатриации в Бразилии провело ряд ярких мероприятий в разных городах страны, продвигая израильские программы, изучение иврита и культурную связь с Израилем.
Этот день в истории: Первый сионистский конгресс

Этот день в истории: Первый сионистский конгресс

123 года года с 29 по 31 августа в швейцарском городе Базель состоялся Первый Сионистский конгресс.  В работе конгресса приняли участие 204 делегата из 17 стран, сотни наблюдателей, а также 26 корреспондентов наиболее представительных европейских газет.
Центр сценических искусств имени Сюзан Далаль

Центр сценических искусств имени Сюзан Далаль

В глубине исторического района Неве Цедек в Тель-Авиве находится Центр балетного и театрального искусства им.