Искусство перевода — WZO

Искусство перевода

Состоялся творческий вечер израильской поэтессы и прозаика, лауреата множества литературных премий Тхилы Хакими в столице Аргентины Буэнос-Айресе. Вечер, который назвали «Лаборатория перевода», был организован Отделом поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.

Участниками встречи стали ученики ульпанов продвинутого уровня, готовящиеся к скорой репатриации в Израиль. Они не только узнали от Тхилы Хакими много интересного об израильской литературе и культуре в целом, но и попытались перевести довольно сложные тексты с иврита на свой родной язык. В этом им помогала Тхила и сотрудники Отдела в Буэнос-Айресе.

Все слушатели мастер-класса Тхилы Хакими поблагодарили ее и организаторов за интересную и полезную встречу.

26 Июн 2022
1 мин. чтения
1259
Читайте также

Читать далее

«Космодром» над Мосадой

«Космодром» над Мосадой

Автор фото: אסף.צ.
Израильский психометрический экзамен в Париже

Израильский психометрический экзамен в Париже

5 июля в Париже проведены психометрические экзамены в рамках проекта «Ориентация – алия».
Новый учебный год в ульпанах Аргентины (фоторепортаж)

Новый учебный год в ульпанах Аргентины (фоторепортаж)

Мы уже рассказывали, что в Южном полушарии начался учебный год в классах по изучению иврита (ульпанах) Департамента поддержки репатриации ВСО.