Искусство перевода — WZO

Искусство перевода

Состоялся творческий вечер израильской поэтессы и прозаика, лауреата множества литературных премий Тхилы Хакими в столице Аргентины Буэнос-Айресе. Вечер, который назвали «Лаборатория перевода», был организован Отделом поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.

Участниками встречи стали ученики ульпанов продвинутого уровня, готовящиеся к скорой репатриации в Израиль. Они не только узнали от Тхилы Хакими много интересного об израильской литературе и культуре в целом, но и попытались перевести довольно сложные тексты с иврита на свой родной язык. В этом им помогала Тхила и сотрудники Отдела в Буэнос-Айресе.

Все слушатели мастер-класса Тхилы Хакими поблагодарили ее и организаторов за интересную и полезную встречу.

26 Июн 2022
1 мин. чтения
1301
Читайте также

Читать далее

Праздник Суккот

Праздник Суккот

Сегодня вечером начинается праздник Суккот или «праздник кущей».
Ощущение своих корней

Ощущение своих корней

Слава Гирин приехал в Израиль 17-летним подростком.
Звездопад в Мицпе Рамоне

Звездопад в Мицпе Рамоне

Фото: Wikimedia Прошедшая ночь была удивительной.