Искусство перевода — WZO

Искусство перевода

Состоялся творческий вечер израильской поэтессы и прозаика, лауреата множества литературных премий Тхилы Хакими в столице Аргентины Буэнос-Айресе. Вечер, который назвали «Лаборатория перевода», был организован Отделом поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.

Участниками встречи стали ученики ульпанов продвинутого уровня, готовящиеся к скорой репатриации в Израиль. Они не только узнали от Тхилы Хакими много интересного об израильской литературе и культуре в целом, но и попытались перевести довольно сложные тексты с иврита на свой родной язык. В этом им помогала Тхила и сотрудники Отдела в Буэнос-Айресе.

Все слушатели мастер-класса Тхилы Хакими поблагодарили ее и организаторов за интересную и полезную встречу.

26 Июн 2022
1 мин. чтения
1409
Читайте также

Читать далее

Компания Эгед – сто лет на дорогах

Компания Эгед – сто лет на дорогах

Фото: Egged central Bus station, Transport in Israel (between 1930 and 1940)   Многое из того, что сегодня израильтяне воспринимают как само собой разумеющееся, появилось еще до провозглашения еврейского государства: армия, служба скорой помощи, автобусные компании.
Од а-Шарон меняет облик

Од а-Шарон меняет облик

Небольшой город Од а-Шарон расположен между Петах-Тиквой и Кфар Сабой, немного севернее Тель-Авива.
Евровидение 2024: Израиль занял 5 место

Евровидение 2024: Израиль занял 5 место

В шведском городе Мальмё завершился финал 68-го конкурса песни «Евровидение».