Искусство перевода — WZO

Искусство перевода

Состоялся творческий вечер израильской поэтессы и прозаика, лауреата множества литературных премий Тхилы Хакими в столице Аргентины Буэнос-Айресе. Вечер, который назвали «Лаборатория перевода», был организован Отделом поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.

Участниками встречи стали ученики ульпанов продвинутого уровня, готовящиеся к скорой репатриации в Израиль. Они не только узнали от Тхилы Хакими много интересного об израильской литературе и культуре в целом, но и попытались перевести довольно сложные тексты с иврита на свой родной язык. В этом им помогала Тхила и сотрудники Отдела в Буэнос-Айресе.

Все слушатели мастер-класса Тхилы Хакими поблагодарили ее и организаторов за интересную и полезную встречу.

26 Июн 2022
1 мин. чтения
1410
Читайте также

Читать далее

Четыре главных растения праздника Суккот

Четыре главных растения праздника Суккот

Фото: David Cohen 156 / Shutterstock.com   Одна из важных традиций Суккота — заповедь «арбаа миним», четырех видов растений.
Фестиваль Jaffa Fest – премьеры и сюрпризы

Фестиваль Jaffa Fest – премьеры и сюрпризы

13 июня в Тель-Авиве начнется одно из самых ярких культурных событий сезона — международный фестиваль Jaffa Fest, инициатором которого стал театр Гешер.
Врачи-репатрианты в Израиле

Врачи-репатрианты в Израиле

Успехи израильской медицины известны во всем мире, и во многом этому способствуют усилия репатриантов из стран постсоветского пространства.