כיתת אמן בתרגום – WZO

כיתת אמן בתרגום

המחלקה לעידוד עלייה בהצ"ע בשיתוף פעולה עם אופק ישראלי, ערכה בבואנוס איירס מפגש מרתק של עשרות יהודי המקום עם סופרת ומשוררת ישראלית תהילה חכימי.

המפגש התקיים תחת הכותרת "מעבדת תרגום" ובו השתתפו עשרות תלמידי האולפנים של המחלקה שהגיעו בלימוד העברית לרמות מתקדמות קרי, נמצאים בשלבים מתקדמים של הכנה לעלייתם.

תלמידים אלה לא רק שמעו מפי סופרת עתירת פרסים דברים מעניינים על הסופרות ועל התרבות הישראלית, אלא בעזרתם של תהילה חכימי ונציגי המחלקה בבירת ארגנטינה, התאמנו בתרגום פרקטי של טקסטים ספרותיים מורכבים לשפת עמם.

כל הנוכחים בכיתת אמן של תהילה חכימי היו תמימי דעים: היא הייתה  דעים: מאוד מוצלחת ומרתקת.

26 יונ 2022
1 דקות קריאה
760
חֲדָשׁוֹת

קרא עוד

ונקובר: ערב הזדהות יהודית וציונית עם מבטא רוסי

ונקובר: ערב הזדהות יהודית וציונית עם מבטא רוסי

אירוע משמעותי ומרשים כולל קונצרט אמנים, הקרנת תכנית אודיו-ויזואלית על השיגיה של מדינת ישראל ודברי בכרה מפי שליחיה של המחלקה לעידוד העלייה של הצ"ע נערך ב-3 פברואר 2018 בוונקובר.
או"ם: חמאס אינה ארגון טרור

או"ם: חמאס אינה ארגון טרור

Photo: ocphoto / depositphotos.com   האומות המאוחדות הפכו להיות מבולבלות לחלוטין בהצהרותיהן.
עלייה, חלום ומציאות

עלייה, חלום ומציאות

סמינרים בשם זה נערכים מידי שנה בארגנטינה על ידי המחלקה לעידוד העלייה מאז שנת 2015.