Родился поэт Авраам Шлёнский — WZO

Родился поэт Авраам Шлёнский

Авраам Шленский родился в селе Крюково Полтавской губернии. Его семья, имевшая хабадские корни, в которой в то же время были сильны сионистские убеждения, привила ему одновременно с этим любовь к русской литературе.

В 1921 году Шленский репатриировался в Эрец-Исраэль, где вначале работал на строительстве шоссе и на стройке. С 1925 года сотрудничал в газете «Давар». В 1926-1932 годах издавал журнал «Ктувим».

Шленский создал группу «Яхдав» («Вместе»), объединившую молодых поэтов и критиков. Эта группа издавала журнал «Турим».

С 1928 по 1942 печатался в «Ха-Арец». В 1939 сотрудничал с «А-Шомер А-Цаир». Работал в издательстве «Сифрият а-Поалим». Издавал литературный журнал «Иттим».

Авраам Шленский очень много занимался переводами. В частности, он перевел на иврит «Евгения Онегина» А.С.Пушкина. Кроме того, переводил Шекспира, Пастернака, Мандельштама, Чехова, Толстого.

 

6 Mar 1900
1 мин. чтения
991
Читайте также

Читать далее

Двенадцать дней, которые изменили Ближний Восток

Двенадцать дней, которые изменили Ближний Восток

ЦАХАЛ подвел итоги операции «Народ как лев» — двенадцатидневной войны с Ираном, которая завершилась 24 июня заключением оглашения о прекращении огня.
Израильские стартапы в области машинного обучения в списке лучших по версии Forbes

Израильские стартапы в области машинного обучения в списке лучших по версии Forbes

Фото: dizain / Shutterstock.com   Стартапы создают будущее и поэтому они находятся в зоне пристального интереса со стороны потенциальных инвеститоров.
«Олим бе-иврит» — новая роща в Негеве

«Олим бе-иврит» — новая роща в Негеве

Фото:  violetkaipa / Shutterstock   На юге Израиля, в Негеве, возле кибуца Рухама, появилась новая роща.