Израильские школьники улучшают Google
Сервисом Google Translate могут пользоваться 99% населения планеты. Число поддерживаемых языков возросло до 103, во многом это заслуга членов сообщества добровольцев-переводчиков Google. Например, благодаря им в сервисе появились киргизский и фризский языки, которых до последнего времени не было.
С Израилем у корпорации Google давние связи. Недавно израильские преподаватели английского языка и Google организовали совместный проект: в учебные программы средних школ включено совершенствование автоматического перевода Google Translate с иврита и арабского на английский и обратно. Израильские школьники влились в многомиллионное сообщество переводчиков, а программисты Google написали специальные программы для работы в команде и измерения качества ее результатов. Это придало старшеклассникам дополнительную мотивацию.
С помощью новых обучающих инструментов в еврейских и арабских школах Израиля состоялся конкурс переводчиков. В нем приняли участие более 3,500 школьников из 150 классов. По мнению учителей, новый проект резко усилил интерес детей к изучению английского языка.
В корпорации Google тоже довольны сотрудничеством с израильскими школами. В ходе проведения конкурса учащиеся перевели и верифицировали более 4 миллионов слов и словосочетаний. Это позволило значительно улучшить качество компьютерного перевода с иврита и арабского. Результаты, которых добились школьники, уже используются для совершенствования новейшей программы машинного перевода Google, где используются статистические модели. Модель теперь доступна для иврита и арабского языка.
Победителями конкурса стали школа «Ницаним» и арабская школа из Дждейде-Макер. Они получили главный приз — экскурсию в израильскую штаб-квартиру Google.