Искусство перевода — WZO

Искусство перевода

Состоялся творческий вечер израильской поэтессы и прозаика, лауреата множества литературных премий Тхилы Хакими в столице Аргентины Буэнос-Айресе. Вечер, который назвали «Лаборатория перевода», был организован Отделом поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.

Участниками встречи стали ученики ульпанов продвинутого уровня, готовящиеся к скорой репатриации в Израиль. Они не только узнали от Тхилы Хакими много интересного об израильской литературе и культуре в целом, но и попытались перевести довольно сложные тексты с иврита на свой родной язык. В этом им помогала Тхила и сотрудники Отдела в Буэнос-Айресе.

Все слушатели мастер-класса Тхилы Хакими поблагодарили ее и организаторов за интересную и полезную встречу.

26 Июн 2022
1 мин. чтения
934
Читайте также

Читать далее

Проект Café Ole шагнул через океан

Проект Café Ole шагнул через океан

Идея и название этого проекта пришли из Аргентины.
Праздник джаза в Иерусалиме

Праздник джаза в Иерусалиме

Фото:  Laurentlesax / Shutterstock С 12 по 14 декабря в Музее Израиля в Иерусалиме пройдет четвертый Международный фестиваль джаза.
Сионизм с женским лицом или премия «Голден Голда» в южном полушарии

Сионизм с женским лицом или премия «Голден Голда» в южном полушарии

Цветы, аплодисменты, красивые женщины… 12 августа в столице Аргентины в Буэнос-Айресе прошло вручение премии «Голден Голда». Премия новая, она присуждается только женщинам.