Искусство перевода — WZO

Искусство перевода

Состоялся творческий вечер израильской поэтессы и прозаика, лауреата множества литературных премий Тхилы Хакими в столице Аргентины Буэнос-Айресе. Вечер, который назвали «Лаборатория перевода», был организован Отделом поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.

Участниками встречи стали ученики ульпанов продвинутого уровня, готовящиеся к скорой репатриации в Израиль. Они не только узнали от Тхилы Хакими много интересного об израильской литературе и культуре в целом, но и попытались перевести довольно сложные тексты с иврита на свой родной язык. В этом им помогала Тхила и сотрудники Отдела в Буэнос-Айресе.

Все слушатели мастер-класса Тхилы Хакими поблагодарили ее и организаторов за интересную и полезную встречу.

26 Июн 2022
1 мин. чтения
1214
Читайте также

Читать далее

Стена Плача – символ веры и надежды

Стена Плача – символ веры и надежды

Стена Плача в Иерусалиме на протяжении многих веков является главным символом веры и надежды евреев, местом их молитв.
Еврейский антисионизм и 7 октября — это важно знать!

Еврейский антисионизм и 7 октября — это важно знать!

7 октября 2023 года Израиль подвергся чудовищной, невиданной со времен Холокоста по масштабам и зверству атаке своих врагов.
Евреи Франции и Англии учат иврит

Евреи Франции и Англии учат иврит

Департамент поддержки репатриации ВСО был создан два с половиной года назад.