Искусство перевода — WZO

Искусство перевода

Состоялся творческий вечер израильской поэтессы и прозаика, лауреата множества литературных премий Тхилы Хакими в столице Аргентины Буэнос-Айресе. Вечер, который назвали «Лаборатория перевода», был организован Отделом поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.

Участниками встречи стали ученики ульпанов продвинутого уровня, готовящиеся к скорой репатриации в Израиль. Они не только узнали от Тхилы Хакими много интересного об израильской литературе и культуре в целом, но и попытались перевести довольно сложные тексты с иврита на свой родной язык. В этом им помогала Тхила и сотрудники Отдела в Буэнос-Айресе.

Все слушатели мастер-класса Тхилы Хакими поблагодарили ее и организаторов за интересную и полезную встречу.

26 Июн 2022
1 мин. чтения
1302
Читайте также

Читать далее

Израильтяне – лидеры по покупкам в интернете

Израильтяне – лидеры по покупкам в интернете

В Израиле, согласно последним данным, проживает 8.5 млн человек.
Тель-Авивский пляж в Лондоне

Тель-Авивский пляж в Лондоне

Закончился учебный год в ульпанах Департамента поддержки репатриации в странах Европы и Северной Америки.
Израильский стартап разрабатывает будущее

Израильский стартап разрабатывает будущее

Фото: Andrey Burmakin / Shutterstock   Каким будет мир будущего? Это невозможно предугадать, ведь еще несколько лет назад никто не мог предсказать, насколько плотно новые технологии войдут в нашу повседневную жизнь.