Искусство перевода — WZO

Искусство перевода

Состоялся творческий вечер израильской поэтессы и прозаика, лауреата множества литературных премий Тхилы Хакими в столице Аргентины Буэнос-Айресе. Вечер, который назвали «Лаборатория перевода», был организован Отделом поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.

Участниками встречи стали ученики ульпанов продвинутого уровня, готовящиеся к скорой репатриации в Израиль. Они не только узнали от Тхилы Хакими много интересного об израильской литературе и культуре в целом, но и попытались перевести довольно сложные тексты с иврита на свой родной язык. В этом им помогала Тхила и сотрудники Отдела в Буэнос-Айресе.

Все слушатели мастер-класса Тхилы Хакими поблагодарили ее и организаторов за интересную и полезную встречу.

26 Июн 2022
1 мин. чтения
1437
Читайте также

Читать далее

Ханука без пончиков, это не праздник!

Ханука без пончиков, это не праздник!

Фото: Boris-B / Shutterstock   Сегодня вечером заканчивается праздник Ханука.
Университет Бен-Гуриона предоставляет уникальные возможности для студентов первого поколения

Университет Бен-Гуриона предоставляет уникальные возможности для студентов первого поколения

Фото: svershinsky/ depositphotos.com Университет Бен-Гуриона запускает программу «»Первые в семье с академической степенью«» для студентов, чьи родители не обучались в вузах.
Ту би-шват: когда деревья празднуют свой Новый год

Ту би-шват: когда деревья празднуют свой Новый год

Сегодня вечером, 12 февраля, наступает праздник Ту би-шват, который продлится весь завтрашний день.