Искусство перевода — WZO

Искусство перевода

Состоялся творческий вечер израильской поэтессы и прозаика, лауреата множества литературных премий Тхилы Хакими в столице Аргентины Буэнос-Айресе. Вечер, который назвали «Лаборатория перевода», был организован Отделом поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.

Участниками встречи стали ученики ульпанов продвинутого уровня, готовящиеся к скорой репатриации в Израиль. Они не только узнали от Тхилы Хакими много интересного об израильской литературе и культуре в целом, но и попытались перевести довольно сложные тексты с иврита на свой родной язык. В этом им помогала Тхила и сотрудники Отдела в Буэнос-Айресе.

Все слушатели мастер-класса Тхилы Хакими поблагодарили ее и организаторов за интересную и полезную встречу.

26 Июн 2022
1 мин. чтения
1271
Читайте также

Читать далее

США решительно поддержали Израиль, запретив Махмуду Аббасу и 80 чиновникам ПА въезд на Генассамблею ООН

США решительно поддержали Израиль, запретив Махмуду Аббасу и 80 чиновникам ПА въезд на Генассамблею ООН

Вашингтон сделал мощный шаг в поддержку Израиля, отказав в визах президенту Палестинской администрации (ПА) Махмуду Аббасу и около 80 представителям его администрации для участия в сентябрьской сессии Генеральной Ассамблеи ООН в Нью-Йорке.
Новый международный аэропорт возле Эйлата

Новый международный аэропорт возле Эйлата

Фото: Lerner Vadim / Shutterstock   Самолет компании «Аркиа» совершил первый рейс и посадку в новом международном аэропорту Рамон, расположенном возле Эйлата и заповедника Тимна.  Он назван в честь первого израильского космонавта Илана Рамона и его сына, военного летчика Асафа Рамона, погибших при выполнении полетов.