Искусство перевода — WZO

Искусство перевода

Состоялся творческий вечер израильской поэтессы и прозаика, лауреата множества литературных премий Тхилы Хакими в столице Аргентины Буэнос-Айресе. Вечер, который назвали «Лаборатория перевода», был организован Отделом поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.

Участниками встречи стали ученики ульпанов продвинутого уровня, готовящиеся к скорой репатриации в Израиль. Они не только узнали от Тхилы Хакими много интересного об израильской литературе и культуре в целом, но и попытались перевести довольно сложные тексты с иврита на свой родной язык. В этом им помогала Тхила и сотрудники Отдела в Буэнос-Айресе.

Все слушатели мастер-класса Тхилы Хакими поблагодарили ее и организаторов за интересную и полезную встречу.

26 Июн 2022
1 мин. чтения
1329
Читайте также

Читать далее

Улица Дизенгоф в Тель-Авиве

Улица Дизенгоф в Тель-Авиве

  Улица Дизенгоф – самая длинная улица Тель-Авива и одна из главных его достопримечательностей.
Неувядающая память о великой Победе

Неувядающая память о великой Победе

Фото Эдуарда Штерна В 1996 году правительство Израиля постановило, что в день подписания Германией акта о капитуляции, 9 мая, в стране будет отмечаться День Победы.
Международный образовательный центр Ицхака Навона

Международный образовательный центр Ицхака Навона

Фото:  Government Press Office (Israel)   В лесу Ципори заложен первый камень будущего международного образовательного центра имени бывшего президента Израиля Ицхака Навона.