Искусство перевода — WZO

Искусство перевода

Состоялся творческий вечер израильской поэтессы и прозаика, лауреата множества литературных премий Тхилы Хакими в столице Аргентины Буэнос-Айресе. Вечер, который назвали «Лаборатория перевода», был организован Отделом поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.

Участниками встречи стали ученики ульпанов продвинутого уровня, готовящиеся к скорой репатриации в Израиль. Они не только узнали от Тхилы Хакими много интересного об израильской литературе и культуре в целом, но и попытались перевести довольно сложные тексты с иврита на свой родной язык. В этом им помогала Тхила и сотрудники Отдела в Буэнос-Айресе.

Все слушатели мастер-класса Тхилы Хакими поблагодарили ее и организаторов за интересную и полезную встречу.

26 Июн 2022
1 мин. чтения
1233
Читайте также

Читать далее

В Израиле появился новый университет

В Израиле появился новый университет

Фото: Idc.herzliya/ Wikimedia   Вчера, 17 августа, Государственный Совет по высшему образованию принял решение присвоить Междисциплинарному учебному центру в Герцлии (IDC Herzliya) официальный статус университета.
Лети, птенец!

Лети, птенец!

Такое название (по первым словам популярной израильской песни Uf Gozal) получил новый проект Отдела поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.
Мир должен знать правду

Мир должен знать правду

Более 220 израильтян, среди которых женщины и, по меньшей мере, 30 детей, были похищены в Газу.