כיתת אמן בתרגום – WZO

כיתת אמן בתרגום

המחלקה לעידוד עלייה בהצ"ע בשיתוף פעולה עם אופק ישראלי, ערכה בבואנוס איירס מפגש מרתק של עשרות יהודי המקום עם סופרת ומשוררת ישראלית תהילה חכימי.

המפגש התקיים תחת הכותרת "מעבדת תרגום" ובו השתתפו עשרות תלמידי האולפנים של המחלקה שהגיעו בלימוד העברית לרמות מתקדמות קרי, נמצאים בשלבים מתקדמים של הכנה לעלייתם.

תלמידים אלה לא רק שמעו מפי סופרת עתירת פרסים דברים מעניינים על הסופרות ועל התרבות הישראלית, אלא בעזרתם של תהילה חכימי ונציגי המחלקה בבירת ארגנטינה, התאמנו בתרגום פרקטי של טקסטים ספרותיים מורכבים לשפת עמם.

כל הנוכחים בכיתת אמן של תהילה חכימי היו תמימי דעים: היא הייתה  דעים: מאוד מוצלחת ומרתקת.

26 יונ 2022
1 דקות קריאה
1208
חֲדָשׁוֹת

קרא עוד

ביקורה של העיתונאית פילר ראהולה בברזיל

ביקורה של העיתונאית פילר ראהולה בברזיל

ביום שלישי, קיבלנו את העיתונאית הספרדית פילר ראהולה בסאו פאולו.
LIVE ירושלים

LIVE ירושלים

כך נקרא פסטיבל וירטואלי שערכה ב-28 אוגוסט המחלקה לעידוד עלייה בהצ"ע בשת"פ עם אופק ישראלי.  במשך 7 שעות אלפי היהודים מארה"ב וקנדה נפגשו במרחב מקוון עם הישראלים אשר היה להם מה לספר, לשיר ולנגן על ירושלים.
שליחות בעלת טעם – תרתי משמע

שליחות בעלת טעם – תרתי משמע

פאולה רוזנברג, מנחה התכנית "פאולה וליאון" של הערוץ ה-12, עוברת כעת מסע בארגנטינה בשליחות של המחלקה לעידוד העלייה.