Радиостанция «Голос Израиля» начинает вести передачи на русском языке — WZO

Радиостанция «Голос Израиля» начинает вести передачи на русском языке

Фото:  Talmoryair / Wikimedia

 

Передачи на русском языке предназначались для радиослушателей из  Советского Союза. За «железный занавес» через все глушилки прорывался голос молодого еврейского государства.

За десять лет до этого события, 14 мая 1948 года, в день провозглашения независимости Государства Израиль государственная радиостанция «Голос Израиля» («Коль Исраэль») провела свой первый эфир. Шла война за независимость, и радиостанция из обстреливаемого Иерусалима вела трансляции на трех языках: иврите, английском и французском.

Русская редакция «Голоса Израиля» была создана репатриантом из Польши, известным польским журналистом Виктором Граевским (настоящая фамилия – Шпильман). Граевский прославился тем, что в 1956 году передал руководству Израиля текст секретного доклада Хрущева на ХХ съезде КПСС. Граевский стал первым директором русской редакции.

В середине 60-х годов русская редакция стала частью государственного радио. С 1964 года передачи на русском языке стали ежедневными и включали сводки новостей и журналы актуальных событий.

В 1965 году Кнессет принял закон о государственном радиовещании, который обязывал радиостанцию «Голос Израиля» транслировать передачи для евреев диаспоры и рассказывать в них о том, что происходит в жизни всех общин в Израиле. «Голос Сиона для евреев диаспоры» превращается в «Управление иностранного вещания и передач для репатриантов» государственного радио «Голос Израиля».

После феноменальной Победы Израиля в Шестидневной войне резко усилился рост национального самосознания евреев СССР. Началась борьба за выезд советских евреев в Израиль. Советское руководство ввело по всей стране практику глушения передач «Голоса Израиля».

В самом начале 90-х годов, когда распахнулись ворота СССР и в Израиль буквально хлынула Большая алия из Советского Союза, возникла необходимость в радиостанции, вещающей на русском языке.

Непосредственной причиной, побудившей правительство Израиля создать радио, целенаправленно вещающее для новых репатриантов на русском языке, была информационная блокада, в которой новые репатрианты оказались в дни первой войны в Персидском заливе, когда на Тель-Авив стали падать выпущенные из Ирака ракеты «Скад». Следует отметить, что полуформальные передачи на русском языке начались еще во время войны.

В мае 1991 года в составе «Голоса Израиля» появилась радиостанция РЭКА («Решет клитат алия»). Редакция передач на русском языке создавалась на базе Тель-Авивской редакции иновещания (вещания на иностранных языках) на русском языке как отдельная радиостанция.

Радиостанция РЭКА оказала большое влияние на жизнь «русских» репатриантов 90-х годов, прибывших из Советского Союза.

В апреле 1996 года редакция передач на русском языке за рубеж была объединена с  радиостанцией РЭКА.

С мая 2017 года РЭКА стала частью корпорации Кан.

14 May 1958
2 мин. чтения
1696
Читайте также

Читать далее

Медико-биологические компании Израиля привлекли 1.5 млрд долларов

Медико-биологические компании Израиля привлекли 1.5 млрд долларов

Фото:  Syda Productions / Shutterstock   Израильские медико-биологические технологии признаны одними из лучших в мире и применяются во многих странах.
Уникальная находка в Иерусалиме

Уникальная находка в Иерусалиме

Фото: Sopotnicki / Shutterstock   На пресс-конференции Израильского Управления древностей и Музея Израиля была представлена уникальная находка.
Женщины — новые репатриантки рассказывают о своей жизни в Израиле

Женщины — новые репатриантки рассказывают о своей жизни в Израиле

«Проект «Иврит social club» уже представлять не надо, — рассказывает Глава Департамента поддержки репатриации Марина Розенберг-Корытная, —  Проект развивается, и недавно перешагнул Атлантический океан, «добравшись» до Аргентины и Уругвая.