Израильские ВВС уничтожили ядерный реактор в Сирии — WZO

Израильские ВВС уничтожили ядерный реактор в Сирии

В ночь с 6-го на 7-е сентября 2007 года израильские ВВС провели операцию по уничтожению ядерного реактора в сирийской провинции Дир аз-Зур. Английское выражение «think out of the box» означает: нестандартно мыслить, использовать нестандартные подходы. Так называлась на иврите – михуц ле-куфса – операция по уничтожению сирийского ядерного реактора, известная также под названием «Фруктовый сад». […]

В ночь с 6-го на 7-е сентября 2007 года израильские ВВС провели операцию по уничтожению ядерного реактора в сирийской провинции Дир аз-Зур.

Английское выражение «think out of the box» означает: нестандартно мыслить, использовать нестандартные подходы. Так называлась на иврите – михуц ле-куфса – операция по уничтожению сирийского ядерного реактора, известная также под названием «Фруктовый сад».

«Михуц ле-куфса» – это труднопереводимое название военной операции представляется не совсем верным. Внезапная атака на ядерный объект уже была в истории израильских ВВС. Речь идет об операции по уничтожению иракского ядерного реактора в 1981 году. Так что такой подход – нанесение удара для предотвращения получения Сирией атомной бомбы был как раз стандартным для Израиля.

В отличие от операции по уничтожению иракского ядерного реактора авиаудар по сирийскому реактору в Дир аз-Зур не вызвал международного резонанса. Во-первых, многие помнили, какую услугу всему миру оказал Израиль, разбомбив ядерный реактор «Осирак» и не допустив Саддама Хусейна к обладанию атомного оружия. Во-вторых, Израиль хранил полное абсолютное молчание по поводу авиаудара по сирийскому реактору.

Авигдор Либерман, будучи в 2007 году министром стратегического планирования, отвечая на многочисленные вопросы представителей мировых информационных агентств по поводу операции в Сирии, ссылался на какие-то мифические «ВВС Лихтенштейна».

Сирия молчала по другим причинам: она не сообщила  инспекторам Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) о строительстве ядерного реактора провинции Дир аз-Зур.

История уничтожения в сентябре 2007 года израильскими ВВС сирийского ядерного реактора в Дир-аз-Зур была десятки раз опубликована в иностранной прессе. Джордж Буш, который был против этой операции, подробно описал в своей книге израильскую атаку на сирийский реактор, который находился на завершающих стадиях строительства.

Израиль рассекретил операцию «Фруктовый сад» лишь в марте 2018 года. Выступая в этот день в эфире армейской радиостанции «Галей ЦАХАЛ», министр обороны Авигдор Либерман назвал её одной из самых блестящих операций израильских ВВС и Армии обороны Израиля.

Либерман рассказал, как военно-политический «узкий» кабинет по вопросам безопасности, в котором он состоял, занимая пост вице-премьера и министра стратегического планирования, принимал решение о нанесении удара по сирийскому реактору: «В кабинете шли жаркие споры. Были те, кто настаивал на проведении операции, были те, кто выступал категорически против. Моя позиция с самого начала была очень чёткая: мы обязаны уничтожить сирийский ядерный реактор.

Дальнейшее развитие событий показало, что смелое историческое решение, которое мы приняли, было правильным. Весной 2011 года в Сирии началась гражданская война, провинция Дир-аз-Зур была захвачена боевиками террористической организации «Исламское государство». Можно только представить себе, что бы произошло, как бы развивались события, если бы у Башара Асада к тому времени была в руках атомная бомба».

В 1981 году на следующий день после бомбардировки иракского реактора ведущая американская газета «Таймс» написала, что, разбомбив ядерный реактор под Багдадом, Израиль оказал услугу мировому сообществу.

В сентябре 2007 года, уничтожив сирийский ядерный реактор, Израиль оказал мировому сообществу не менее важную услугу.

6 Sep 2007
3 мин. чтения
1064
Читайте также

Читать далее

Вклад репатриантов в медицину Израиля

Вклад репатриантов в медицину Израиля

Фото: haveseen / Shatterstock.com Медицина Израиля признана одной из лучших в мире и во многом своим успехом она обязана новым гражданам страны.
[:pt]Reclamo pelas crianças sequestradas em praça pública[:he]החזירו אותם הביתה[:]

[:pt]Reclamo pelas crianças sequestradas em praça pública[:he]החזירו אותם הביתה[:]

[:pt] Participamos do reclamo pelas crianças sequestradas na Praça da Independência em São Paulo.
Здравствуйте, я ваш учитель!

Здравствуйте, я ваш учитель!

Каждый репатриант знает: абсорбцию можно считать успешной, если удалось найти работу по специальности.