Искусство перевода — WZO

Искусство перевода

Состоялся творческий вечер израильской поэтессы и прозаика, лауреата множества литературных премий Тхилы Хакими в столице Аргентины Буэнос-Айресе. Вечер, который назвали «Лаборатория перевода», был организован Отделом поддержки репатриации Всемирной сионистской организации.

Участниками встречи стали ученики ульпанов продвинутого уровня, готовящиеся к скорой репатриации в Израиль. Они не только узнали от Тхилы Хакими много интересного об израильской литературе и культуре в целом, но и попытались перевести довольно сложные тексты с иврита на свой родной язык. В этом им помогала Тхила и сотрудники Отдела в Буэнос-Айресе.

Все слушатели мастер-класса Тхилы Хакими поблагодарили ее и организаторов за интересную и полезную встречу.

26 Июн 2022
1 мин. чтения
1232
Читайте также

Читать далее

Хроника антисемитизма за неделю

Хроника антисемитизма за неделю

25 мая 2025, Лос-Анджелес, США:  Двое ортодоксальных еврейских мужчин были ранены в результате стрельбы возле молитвенного собрания.
Туристов становится больше

Туристов становится больше

Фото: Sopotnicki / Shutterstock   Израиль необычайно привлекателен для зарубежных туристов, с каждым годом их становится все больше.
Фестиваль «Звуки Старого города» в Иерусалиме

Фестиваль «Звуки Старого города» в Иерусалиме

Фото: Alexey Stiop / Shutterstock   Иерусалим – волшебный город, не только воплотивший в камне многовековую историю, но и звучащий по-своему.