כיתת אמן בתרגום – WZO

כיתת אמן בתרגום

המחלקה לעידוד עלייה בהצ"ע בשיתוף פעולה עם אופק ישראלי, ערכה בבואנוס איירס מפגש מרתק של עשרות יהודי המקום עם סופרת ומשוררת ישראלית תהילה חכימי.

המפגש התקיים תחת הכותרת "מעבדת תרגום" ובו השתתפו עשרות תלמידי האולפנים של המחלקה שהגיעו בלימוד העברית לרמות מתקדמות קרי, נמצאים בשלבים מתקדמים של הכנה לעלייתם.

תלמידים אלה לא רק שמעו מפי סופרת עתירת פרסים דברים מעניינים על הסופרות ועל התרבות הישראלית, אלא בעזרתם של תהילה חכימי ונציגי המחלקה בבירת ארגנטינה, התאמנו בתרגום פרקטי של טקסטים ספרותיים מורכבים לשפת עמם.

כל הנוכחים בכיתת אמן של תהילה חכימי היו תמימי דעים: היא הייתה  דעים: מאוד מוצלחת ומרתקת.

26 יונ 2022
1 דקות קריאה
1142
חֲדָשׁוֹת

קרא עוד

שמחים להתארח

שמחים להתארח

יוזמה חדשה של המחלקה לעידוד העלייה תחת שם עבודה זה יצאה לדרך בצרפת, בכיתת האולפן  לצעירים Relev בפריז.
ירושלים של זהב" בבואנוס-אירס"

ירושלים של זהב" בבואנוס-אירס"

הזמרת ואשת תקשורת ישראלית פופולרית אירינה קילפין באה לסיבוב הופעות בארגנטינה. מלכתחילה, סבבהופעותיה תוכנן כאירוע תרבותי "כללי" קרי, קהל יעדו היו כל אוהבי מוסיקה וזמר במדינה זו. אך אירנה פשוטלא יכלה לא לנצל הזדמנות זו ולא להופיע בפני יהודי ארגנטינה על מנת לספר להם את הסיפור חייה המרתקולשיר להם את מיטב השירים בעברית כולל כמובן ירושלים של זהב האגדי. לכן פנייתה של אירנה למחלקהלעידוד העליה של הצ"ע הייתה צעד טבעי ומבחינת המחלקה אך טבעי היה לעשות כל הדרוש על מנת לאפשרלאירנה להופעי בפני קהילת יהודי בואנוס–איירס במסגרת הפרויקט "שיעור בונוס" (אשר במסגרתו ידועניםישראלים מופיעים עם סיפוריהם בפני קהילות יהודיות ברחבי תבל). ראש המחלקה מרינה רוזנברג–קוריטניפנתה לשליח המחלקה בארגנטינה אלכנדרו מילנקובסקי בבקשה לארגן בשביל אירנה שיעור בונוס כאמורוהדבר נעשה בצד הכי טוב.
ומדברת, ומדברת…

ומדברת, ומדברת…

הפרויקט "עברית "social club מרגע השקתו הפך למותג.