Справка

Язык, на котором мы говорим

20/Jun/2018

Немногим более ста лет назад древний язык иврит, на котором евреи говорили с библейских времен, был возрожден и стал основным языком Государства Израиль. Научное учреждение, которое устанавливает нормы современного иврита, называется Академией языка иврит. Без нее было бы невозможно развитие общенационального современного литературного языка.
Вначале Академия называлась «Комитет языка иврит», его создатель — Элиэзер Бен-Йехуда. Это великий человек, благодаря энтузиазму и упорству которого древний иврит, многие годы являвшийся только языком молитв и религиозной литературы, стал живым. Бен-Йехуде удалось убедить британские власти, под чьим мандатом находилась Эрец-Исраэль, включить иврит в число трех официальных языков наряду с английским и арабским.
Бен-Йехуда говорил со своим сыном Бен-Ционом только на иврите и запрещал остальным общаться с ним на другом языке. Так сын Элиэзера, более известный как Итамар Бен-Ави, освоил иврит с рождения и стал первым носителем языка.
В 1903-м году Бен-Йехуда издал словарь иврита, который теперь называют «малым», а спустя пять лет, в 1908-м, начал выпускать «Полный словарь языка иврит». Сегодня, произнося многие общеупотребительные слова, мы не задумываемся, что раньше их просто не существовало, они были созданы Элиэзером Бен-Йехудой, проделавшим гигантскую работу по совершенствованию иврита и адаптации его к реалиям XX века.
Словари Бен-Иегуды и его последователей, включающие новые слова, стали основой деятельности Академии языка иврит, которая была учреждена Кнессетом в 1953 году. Рабочие органы Академии – комиссии по грамматике, по правописанию, по терминологии различных отраслей науки и культуры. Они вырабатывают нормы современного литературного иврита, пополняют его лексический и фразеологический запас.

Фото: Academy of the Hebrew Language. Источник: Википедия