«Сабра» — человек и плод — WZO

«Сабра» — человек и плод

Фото: segrif  

В отличие от репатриантов, вернувшихся на родину из разных стран мира, уроженцев Израиля называют сабрами. «Сабра» («цабар») в переводе с иврита означает «кактус».

Термин впервые был использован 18 апреля 1931 г. журналистом Ури Кейсари в статье «Мы — листья кактуса!» Когда-то это слово было сленговым, но достаточно быстро перекочевало в нормативный иврит.

Это сравнение с колючим пустынным растением цабар или опунция, у которого сладкий и мягкий плод покрыт шкуркой с колючками, намекает на то, что сабра «колючий» снаружи, но «мягкий» и «сладкий» изнутри.

Сабры родились свободными в своей стране и ощущают себя частью 5000-летней еврейской истории. Сегодня почти 80% населения Израиля составляют сабры – в момент провозглашения еврейского государства в 1948 году они составляли лишь 35% жителей страны.

А сабра-кактус настолько привычен в израильском пейзаже, настолько воспринимается местным растением, что все забыли о его мексиканском «происхождении». Есть целых четыре версии того, как опунция попала в Израиль, и каждая удивительная, похожая на сказку. В XIX веке опунции высаживали в качестве живой изгороди, через которую невозможно было пробраться. Кроме этого, отдельным сортом без колючек кормили коз и крупный рогатый скот.

Сегодня кактус опунцию можно купить в каждом супермаркете. Из него готовят закуски, салаты и даже вторые блюда. Особенно вкусны десерты из кактуса – сорбет, пряное печенье и даже варенье.

1 Авг 2018
1 мин. чтения
5078
Читайте также

Читать далее

Иврит для врачей без границ

Иврит для врачей без границ

Помимо общих ульпанов иврита, открытых для всех, мы создаем ульпаны, призванные помочь будущим репатриантом овладеть профессиональной лексикой.
Ivrit Lab: День в музее

Ivrit Lab: День в музее

Ivrit Lab («Лаборатория иврита») – так называется бразильская версия проекта Отдела поддержки репатриации Всемирной сионистской организации Ivrit social club.
Успех начинается с ульпана

Успех начинается с ульпана

Публикуем письмо, которое получила Эстер Швец, преподавательница нашего ульпана в бразильском городе Куритиба.