«Дело врачей» — WZO

«Дело врачей»

В этот день в газете «Правда» и других центральных советских газетах вышло сообщение ТАСС  (Телеграфное Агентство Советского Союза) о «раскрытии заговора и аресте группы кремлевских врачей-вредителей» под заголовком «Подлые шпионы и убийцы под маской профессоров-врачей». В нем утверждалось, что советские органы безопасности раскрыли террористическую деятельность группы врачей, ставивших своей целью «путем вредительского лечения сократить жизнь активным деятелям Советского Союза». В сообщении говорилось, что по этому делу арестовано девять человек  (шестеро евреи) —  профессора М.С. Вовси, М.Б. Коган, Б.Б. Коган, А.И. Фельдман, Я.Г. Этингер, А.М. Гринштейн, В.Н. Виноградов, П.И. Егоров, Г.И. Майоров. Арестованным врачам инкриминировалось, что они нарочно ставили ложные диагнозы, неправильным лечением губили высокопоставленных пациентов. Главный пункт обвинения  гласил, что большинство участников террористической группы было связано с «международной еврейской буржуазно-националистической организацией Джойнт. Инспирированное Сталиным дело врачей положило началу новому этапу открытой антиеврейской кампании в СССР. С января 1953 г. шельмование евреев (сионистов, бундовцев) становится открытым.

Сталин умер за несколько дней до того, как должен был начаться судебный процесс над знаменитыми врачами. По непроверенным сведениям, после формального судебного процесса и осуждения обвиняемых, Сталин намеревался организовать погромы, за которыми должно было последовать публичное обращение к нему видных представителей советской еврейской общины с просьбой защитить евреев, отправив их всех на жительство в Сибирь.

Спустя месяц  после смерти  Сталина  «Правд» сообщила, что врачи невиновны и выпущены из тюрьмы.

13 Jan 1953
1 мин. чтения
912
Читайте также

Читать далее

Кот ученый говорит на иврите

Кот ученый говорит на иврите

Наверное, все, говорящие по-русски, помнят пушкинские строки: «И днем, и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом…» А теперь ученый кот переехал в Израиль и на иврите зовут его «хатуль мадан».
Старый вокзал в Тель-Авиве

Старый вокзал в Тель-Авиве

Фото: Tel Aviv” old station outdoors.

Гуш Дан – центр Израиля

Название Гуш Дан переводится с иврита как «Блок (объединение) Дан».